Harmony “hamun” is fish plus salt in Sumerian

Sumerian cuneiform is considered the oldest written language. Sumerian is the spoken language, cuneiform is the script; just like English is our language, but the alphabet is our script. Other languages use our script as well. Akkadian, another very old language, also used cuneiform; however, Sumerian and Akkadian are not considered to be related. Sumerian is called a “language isolate.” According to Wikipedia, a language isolate is “one that has not been demonstrated to descend from an ancestor common with any other language.” This means that any cognates—words that sound and mean the same thing between one language and another—are pure coincidence. It would seem that there is an incredible amount of coincidence between our language and Sumerian. And these coincidences are all in the vein of fertility, women, and music. It’s as if a groove of congruence runs through all ancient languages. Shakespeare wrote, “If music be the food of love, play on.” For the Sumerians, music and food seemed to have come from the same person: a woman. “Hamun,” the Sumerian word for “harmony” also means “female mourner” (see page 3).

table explaining Old Babylonian for "hamun" or "harmony"

combined characters for "Fish" and "Salt" equalling "harmony"

table explaining Old Babylonian for "hamun" or "harmony"

Hamun, besides meaning “harmony, also means “bird” (top page 3) and in Akkadian,“female mourner, bird, insect.” A female mourner probably moaned and sang, as women still do in mourning. Birds and insects make noise. All of this could liberally be classified under “music,” which is what the Sumerians appear to have done. The Beatles wouldn’t come for 5,000 years, so you can’t blame them too much.

table showing Old Babylonian for "hamun [bird]"

Below dalhamun would seem to mean “disharmony” in the form of a storm.

table showing Old Babylonian for "dalhamun"

image comparing "salt" and "malt"The root of “hamun” is “salt.” In Sumerian “salt” becomes “malt” with the addition of one letter, and in English, the one letter changes from “s” to “m.” Another amazing coincidence1 The word “salary” comes from “salt” (OED: “originally money allowed to Roman soldiers for the purchase of salt, hence, their pay”). “Sal” in early Sumerian means “vagina,” as can be seen on page 35, “Vaginas depicted in Sumerian.” To sally forth is to go to battle, and nubile women were often the booty used to lure men into fighting.

table showing Old Babylonian for "mun [salt]"

table showing Old Babylonian for "mun [salt]"In Sumerian, “mun” is “salt,” “munu” is “malt,” and “munus” is “woman,” a person who can make more people, just like malt is a grain that has sprouted and started new plant. Notice the Sumerian character for “malt”at the bottom of this page is the same character repeated: a clone. On the next page, “munu” in Akkadian means “larva.” These are all words for new growth. Interesting that our word “moon” signifies for a celestial object that is new every month and is associated with women and menses (women’s menstrual cycles are the same length on average as the moon’s cycle).

The association of women with the moon and the night is a constant in all cultures. Perhaps because night was when the men typically had sex with them. In Chinese women’s in-laws are associated with dusk (the character for “woman” and the character for “dusk” are almost identical: see “‘Meow’ is another name for ‘Cat’”) and the word nai3 means “women’s breasts, milk” and looks just like our capital “B,” which looks like a woman’s breasts.table showing Old Babylonian character for "munus [woman]"
table showing Old Babylonian character for "mumun [noise]"

table showing the characters for "zanabal [caterpillar]"

Cuneiform depictions with definitions are from the Pennsylvania Sumerian Dictionary (http://psd.museum.upenn.edu/epsd/index.html). Depictions without definitions are from UCLA’s Cuneiform Digital Library Initiative (http://www.cdli.ucla.edu/tools/SignLists/protocuneiform/archsigns.html)


character for musician goddess prostitute, fox rotated 90° cw

musician goddess prostitute, fox rotated 90° cw

This musician character is also in “liar” and “extreme liar” because if you saw this drawing in the desert and you didn’t get any nourishment, you would be angry too. You might say this depiction leads to expectation of the male that there is a lactating woman willing to offer her breast, as Rose of Sharon did in Grapes of Wrath. If you’ve read this John Steinbeck book, but you don’t remember the ending, ask yourself why you might have blocked the image of a young woman, who’s just lost her baby, now breastfeeding an old man who is about to die of starvation and thirst. It’s not a pretty picture, but it is a male fantasy. The painting Roman Charity by any number of painters (Wikipedia shows 11) exemplifies this theme. This constitutes early porn.

table showing Old Babylonian character for "nar [musician]"

table showing Old Babylonian character for "namnar [musicianship]"

table showing Old Babylonian character for "sirnar[song]"

table showing Old Babylonian character for "musen [bird]"

table showing Old Babylonian character for "eme [nurse]"

table showing Old Babylonian character for "emegagu [nurse]"

table showing Old Babylonian character for "emegala [nurse]"

table showing Old Babylonian charcter for "amalug" [goddess]"

table showing Old Babylonian character for "lug [dwell]"

table showing the character for "lib [heart]"

Birth in Babylonia and the Bible: its Mediterranean setting By Marten Stol, F. A. M. Wiggermann

Birth in Babylonia and the Bible: its Mediterranean setting By Marten Stol, F. A. M. Wiggermann

“Is the princess still so young that she needs a “mother”? the authors ask in Birth in Babylonia and the Bible (page 189 above). No, but she needs a source of moisture and sustenance and that is in the form of a wet nurse. Slave women were essentially dairy cows. In Hebrew, the word for a woman who bears your child, and the word for your camel is the same written word: gamal.

Harmony was having fish and salt at the same time, or perhaps milk and a woman.

image comparing "abruda" and "hole"The relationship of “hoe” to “hole” was not lost on the Sumerians, as you can see the vagina depiction in one of the depictions of “hole.”
table showing Old Babylonian character for "habruda [hole]"

table showing Old Babylonian character for "habuda [hoe]"

diagram of "al=hoe" and "sal = spread (vagina, hole)

table showing Old Babylonian characters for "al [hoe]"

table showing Old Babylonian character for "sal [thin]"

table showing Old Babylonian character for "gigsal [hoe]"

table showing Old Babylonian character for "al dug [desire]"

  1. (“Hoe” and “hole” have the same kind of relationship in Sumerian as well: see last page.)

Jennifer Ball

Leave a Comment